Поиск

за

предлог
  • ед’
  • тяха’
  • че́рез что́-л., за что́-л. (куда́? ханя’?)
  • тяхана
  • тяхамна
  • позади, сза́ди кого́-чего́-л., по ту сто́рону (ке́м-че́м-л.)
  • нерцюна
  • ра́ньше на како́е-л. вре́мя, до чего́-л.
  • таӈэ
  • вме́сто чего́-л., в ка́честве кого́-л., взаме́н, на сме́ну
Примеры использования
  • За чумом. — Мяд’ тяхана.
  • Щенок попа́л за чум. — Вэнеко’ нюкця мяд’ ед’ еремя.
  • За тундру. — Вымна.
  • За подписью. — Пидте”мявна.
  • За отсутствием учителя. — Тохолкода яӈгова́’ нид.
  • За это. — Тюку’ е”эмня.
  • За любимую родину. — Манена соя”ма яна” е”эмня.
  • Беспокоиться за него. — Пыда е”эмнянда няркна(сь).
  • Ехать за город. — Марад’ тяха’ минзь.
  • За работу. — Манзаявна.
  • Они (двое) идут один за другим. — Няти’ пумна миңаха’. Вэталё мицаха’.
  • За два. — Сидявна.
  • Взамен па́вшего оленя отдали мою а́вку. — Хавы ты’ таӈэ ӈавкав (ӈавками) хая.
  • За что? — Ңамгэ’ е”эмня?
  • За недоста́тком вре'мени. — Тэтнавани нид. Ватени яӈгова’ нид.
  • Он пришёл за своего деда́. — Иринда таӈэ то.
  • За последние три года. — Пудана няхар” по’ ямбан’. Пудана няхар” похона.
  • За мной сто рублей. — Нянани юр” селкой (юр” селковой, юр” еся). Юр” селкойм’ сырңадм’.
  • За город. — Марад’ тяха’.
  • За нашу жизнь. — Илна” е”эмня.
  • Я побежа́л за ним. — Пумнанда сюрбыв”. Пумнанда сюрбываць.
  • За день до этого. — Ңоб” яля́’ нерцюна.
  • Он сел за стол. — Толь’ тяха’ ңамды”.
  • За рекой движется длинный аргиш. — Яха’ тяхамна ямб мюд миңа.
  • За счёт чего? — Ңамгэ’ е”эмня?
  • За этот год мы многое узна́ли. — Тюку по’ ямбан’ цока цамгэм’ теневава”. Тюку по’ ямбан’ цока цамгэм’ тумдава”.
  • Он сидит за столом. — Пыда толь’ тяхана цамды.
  • Вместе с платой за подготовку дров я получил заработную плату. — Поёро”ма недбясавэй’ манзара”ма есьни ня”мын.
  • Очередь за вами. — Пыдара” ёльцяла”. Пыдара” ватора”.
  • Я сел за стол. — Мань толь’ тяха’ ңамдыв”.
  • Вдруг за деревьями показа́лся огонёк. — Лэркабт’ пи́” тяхана тукоця ңадимя.
  • За неделю до ва́шего отъезда. — Хэванда” си”ив’ нерцюна. Хэванда” си”ив яля’ нерцюна.
  • За здоровье. — Сенз ңэванда е”эмня.
  • За исключением его. — Пыда хавнанда.
  • За мой счёт. — Мань е”эмняни.
  • За месяц эта работа будет выполнена. — Ирий’ ямбхана тюку манзая сертавы ңэңгу. Иры’ ямбхана тюку манзая сертавы ңэңгу.
  • Ей уже за сорок (с лишним). — Пода тетюкад вадума, тет ю” походанда вадума.
  • Ходить за больными. — Хацгурти (едети) пэрць.
  • Мы придём за тобой. — Сит хосая тутава”.
  • Я купил ту книгу за пять рублей. — Тюку книгам’ самляңг селкойвана (есявна) тэмдавась.
  • За домом. — Харад’ тяхана.
  • Она́ работает за своего мужа. — Хасаванда таӈэ манзара.
  • За деньги. — Есявна.
  • Ни за что на свете. — Ңули” ханзеркарт”. Ңули” сяхаңгарт”.
  • За сто километров от Москвы. — Москвахад юр” километра’ тяхана. Москвахад юр” ңэдалава’ тяхана.
  • За выездом. — Хэва’ сели'.
  • За рекой. — Яха’ тяхана.
  • За много лет. — По” тяха’.
  • Беспоко'иться за кого'-л. — Хибя’ е”эмня няркна(сь). Хибя’ е”эмня и няркна(сь).
  • Я зайду за ним. — Сита хосая тюңгудм’. Пыда пумнанда тюӈгудм’.
  • Девушка идёт за водой. — Не ӈацекы итамда хосая миӈа.
  • Следить за детьми. — Ңацекы мание(сь).
Переводы
  • Через семь дней начнет ваша лодка скрипеть — тогда три раза возьмешься за лодку.
    Си”ив’ ёльцьңгана ңанори’ ла”нэлаңгу” — няхар” на”амъир.
  • Когда в третий раз возьмешься за лодку, она сама встанет в устье тальниковой речки; когда возь-мешься на четвертый раз, лодка встанет у извилины реки.
    Няхаромдэй’ на-”амвахананд Неро яхако’ ня”ван’ ңанори’ харта нулты”, те-тимдей’ на”амвахананд яха’ харан’ нулты”.
  • Идя в свое жилище, принял свой чум за чудище, очень испугался: — Это чудище наверняка нападет на меня?
    Мяканда мимандасер’ харта мята ңылекаңэ пя, сейда ңули” хая: — Тикы ңылека си’ми пянакы?

Переводы из художественной литературы.

Примеры
  • Одна за другой в московских издательствах и в Архангельске выходят его книги «Борька в тундре», «Девочка Савоне», «Новоземельские будни», «Не по шаману», «Пята тысячелетий».
  • Много ездил по округу, за короткий период объездил его вдоль и поперёк.
  • Как старший брат Борис, он взялся за писательское творчество.
  • Спасибо организаторам за красивый подарок ко Дню женщин.
  • Шить научилась ещё ребёнком – возле мамы, очень нравилось наблюдать за её работой.
  • И замуж вышла за оленевода общины «Канин».

Фрагменты новостных и информационных статей.

Похожие слова

Сходство слов вычисляется на основе расстояния Левенштейна.