-
Женщина говорит: — Пусть будет, как советовал дед — может это и есть наша жизнь, которую он нам завещал?
Неюм’ масьнё”: — Иринд вато’ сер’ ңэё — иландани’ табэданада ти ңэдакы?
-
Ңаво” пирка”натарця иландатябибтада.
-
Услышав такое, старик, испугавшись, подскочил, говорит: — За всю свою жизнь не слышал, что псы разговаривают.
Вэсакор тарцям’ ңамдахава лэрё санэй”, ма”нив’: — Илевани ямбан’ тарем’ лаханана вэнеком’ нивэдм’ намда-сето”.
Переводы из художественной литературы.
-
Постепенно в суровых климатических условиях Арктики зарождалась новая жизнь.
-
Им нравится их быт, работа и жизнь в единении с природой.
-
Её родители всю жизнь провели в тундре, работали в оленеводстве колхоза «Северный полюс».
-
Свободная у нас жизнь, это ли не счастье, – резюмирует Анна Фёдоровна.
-
Неугомонная, великая труженица проживает счастливую жизнь.
-
Она с рождения влюблена в свой край, здесь и живёт всю жизнь.
Фрагменты новостных и информационных статей.