тюку1

прилагательное

большеземельский

В блоке указан источник и участник, внесший единицу.

тюку2

местоимение

большеземельский

Примеры употребления

Примеры употребления для этого слова приведены по источнику. Перейти к источнику можно по кнопке в карточке слова.

В блоке указан источник и участник, внесший единицу.

тюку3

указательное местоимение

большеземельский

Примеры употребления

  • Тюку хардан’ хэхэва”. — Пойдёмте-ка в тот дом.

Примеры употребления для этого слова приведены по источнику. Перейти к источнику можно по кнопке в карточке слова.

В блоке указан источник и участник, внесший единицу.

тюку4

указательное местоимение

большеземельский

Примеры употребления

  • Тюку хардан’ хэхэва”. — Пойдёмте-ка в тот дом.

Примеры употребления для этого слова приведены по источнику. Перейти к источнику можно по кнопке в карточке слова.

В блоке указан источник и участник, внесший единицу.

тюку5

указательное местоимение

большеземельский

Примеры употребления

  • Тюку хардан’ хэхэва”. — Пойдёмте-ка в тот дом.

Примеры употребления для этого слова приведены по источнику. Перейти к источнику можно по кнопке в карточке слова.

В блоке указан источник и участник, внесший единицу.

тюку6

местоимение

большеземельский

Примеры употребления

Примеры употребления для этого слова приведены по источнику. Перейти к источнику можно по кнопке в карточке слова.

В блоке указан источник и участник, внесший единицу.

тюку7

местоимение

большеземельский

В блоке указан источник и участник, внесший единицу.

Переводы

  • Недам’ манэць хасаваюм’ хонарку: — Тюку ңамгэ’ нюхула”ма?
    Мужчина, увидев ар-гишную тропу, спрашивает: — Что же здесь волокли?
  • Сяхари’ ңод” хаб”нани’ я’ тер ненэця” тюку сядэйми хэхэңэ мэтадо’.
    Когда-нибудь мы умрем, люди на земле будут считать его богом.
  • Мань тюку яхана нидам’ илеңгу”.
    Я не буду жить на этой земле.

Переводы приведены из художественной литературы. Перейти к источнику можно по кнопке , а поделиться переводом — через .

Примеры

  • Тюку по’ Тимофей Петрович Синицын, толаӈгода’’ паднанам’ Пэля Пунухӈэ’ теневадо’, юр’’ няхар’’ ю’’ пангусь.
  • Тюку ирий’ тетимдей яӈганя толыркана округна’’ губернатор Юрий Бездудной хаер’ тарпва’’ няна мюсерта ненэця мят’ тэворӈась.
  • Тюку ирий’ тетимдей яӈганя толыркана мято’ мядондаха’’на’’ пан’’ӈась.
  • Тюку по’ Мяд’ тер’’ поӈэ’ таславы, Вылка’ семья’’ ӈод’’, ханяна 12 нюм’ вадавы’’, юрвы ӈэбнанда ни’’ тара’’.
  • Ӈокаювдо’ тюку по’ тамбир’ награда ня’’амбато нив’ тара.
  • Тюку по’ Валерий Антонович Пырерка 85 пода пангусь.

Фрагменты новостных и информационных статей. Перейти к источнику можно по кнопке , а поделиться примером — через .

Похожие слова

Сходство слов вычисляется на основе расстояния Левенштейна.