Во время ввода словарь сразу показывает подходящие варианты, историю и быстрые переходы.
Грамматический справочник
0 разделов
По выбранным параметрам ничего не найдено. Измените запрос или сбросьте фильтры.
Глаголы
Суффиксы
Личные глагольные суффиксы
| Время | Число | Лицо | I тип | II тип | III тип | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Суффиксы | Пример | Суффиксы | Пример | Суффиксы (ед. объект) | Пример | Суффиксы (дв./мн. объект) | Пример | |||
| Неопределенное | Ед. | 1/2/3 | -дм -м -н |
манзарадм манзаран манзара |
-в -р -да |
ханав ханар ханада |
-н -д -да |
ханаӈахаюн ханаӈахаюд ханаӈахаюда |
-в' -н' -' |
тарпыв' тарпын' тарпы' |
| Дв. | 1/2/3 | -ни' -ди' -х-', -ӈаха' |
манзарани' манзаради' манзараӈаха' |
-ми' -ри' -ди' |
ханами' ханари' ханади' |
-ни' -ди' -ди' |
ханаӈахаюни' ханаӈахаюди' ханаӈахаюди' |
-ни' -ди' -х-' |
тарпыни' тарпыди' тарпыхы' |
|
| Мн. | 1/2/3 | -ва' -да' -' |
манзарава' манзарада' манзара' |
-ва' -ра' -до' |
ханава' ханара' ханадо' |
-на' -да' -до' |
ханаӈахаюна' ханаӈахаюда' ханаӈахаюдо' |
-на' -да' -д' |
тарпына' тарпыда' тарпыд' |
|
| Прошедшее | Ед. | 1/2/3 | -дамзь -манзь -нась / -сь |
манзарадамзь манзаранась манзарась |
-вась -рась -дась |
ханавась ханарась ханадась |
-нась -дась -дась |
ханаӈахаюнась ханаӈахаюдась ханаӈахаюдась |
-ваць -нась -ць |
тарпывать тарпынась тарпыць |
| Дв. | 1/2/3 | -нинзь -динзь -х-нзь, -ӈаханзь |
манзаранинзь манзарадинзь манзараханзь |
-минзь -ринзь -динзь |
ханаминзь ханаринзь ханадинзь |
-нинзь -динзь -динзь |
ханаӈахаюнинзь ханаӈахаюдинзь ханаӈахаюдинзь |
-нинзь -динзь -х-нзь |
тарпынинзь тарпыдинзь тарпыхынзь |
|
| Мн. | 1/2/3 | -ваць -даць -ць |
манзаравать манзарадаць манзараць |
-вать -раць -донзь |
ханаваць ханараць ханадонзь |
-наць -даць -донзь |
ханаӈахаюнаць ханаӈахаюдаць ханаӈахаюдонзь |
-наць -даць -даць |
тарпынаць тарпыдаць тарпыдаць |
|
Суффиксы повелительного наклонения
| Число | Лицо | I тип | II тип (ед. объект) | III тип (ед. объект) | III тип (дв./мн. объект) |
|---|---|---|---|---|---|
| Ед. | 2/3 | -' -я |
-д (-т) -мда |
-н' -дамда |
-д' -мд' |
| Дв. | 2/3 | -ди' -яха', -йха' |
-ри' -мди' |
-ди' -дамди' |
-ди' -х-мд' |
| Мн. | 2/3 | -да' -я' |
-ра' -мдо' |
-да' -дамдо' |
-да' -дамд' |
Неопределенное время
Спряжение глагола «ӈядась»
| Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное число |
|---|---|---|---|
| 1-е | ӈядадм — я помогаю | ӈядани' — мы (двое) помогаем | ӈядава' — мы помогаем |
| 2-е | ӈядан — ты помогаешь | ӈядади' — вы (двое) помогаете | ӈядада' — вы помогаете |
| 3-е | ӈяда — он/она помогает | ӈядаӈаха' — они (двое) помогают | ӈяда' — они помогают |
Спряжение глагола «ӈамзь»
| Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное число |
|---|---|---|---|
| 1-е | ӈамадм — я ем | ӈамани' — мы (двое) едим | ӈамава' — мы едим |
| 2-е | ӈаман — ты ешь | ӈамади' — вы (двое) едите | ӈамада' — вы едите |
| 3-е | ӈама — он/она ест | ӈамаха' — они (двое) едят | ӈама' — они едят |
Спряжение глагола «ханаць»
| Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное число |
|---|---|---|---|
| 1-е | хан'ӈадм — я ухожу | хан'ӈани' — мы (двое) уходим | хан'ӈава' — мы уходим |
| 2-е | хан'ӈан — ты уходишь | хан'ӈади' — вы (двое) уходите | хан'ӈада' — вы уходите |
| 3-е | хан'ӈа — он/она уходит | хан'ӈаха' — они (двое) уходят | хан'ӈадо' — они уходят |
Спряжение глагола «хадась»
| Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное число |
|---|---|---|---|
| 1-е | хадав — я добываю | хадами' — мы (двое) добываем | хадава' — мы добываем |
| 2-е | хадар — ты добываешь | хадари' — вы (двое) добываете | хадара' — вы добываете |
| 3-е | хадада — он/она добывает | хадади' — они (двое) добывают | хададо' — они добывают |
Спряжение глагола «мэць» (дв. число объекта)
| Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное число |
|---|---|---|---|
| 1 2 3 | мэ’ӈахаюн я держу (двоих) мэ’ӈахаюд ты держишь мэ’ӈахаюда он/она держит | мэ’ӈахаюни’ мы (двое) держим мэ’ӈадаюди’ вы (двое) держите мэ’ӈахаюди’ они (двое) держат | мэ’ӈахаюна’ мы... мэ’ӈахаюда’ вы... мэ’ӈахаюдо’ они... |
Спряжение глагола «хана» (мн. число объекта)
| Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное число |
|---|---|---|---|
| 1 2 3 | ханаян я увожу (многих) ханаяд ты увозишь (многих) ханаяда он/она увозит/увозит | ханаяни’ мы (двое) увозим ханаяди’ вы (двое) увозите ханаяди’ они (двое) увозят | хадава’ мы увозим хадара’ вы увозите хададо’ они увозят |
Спряжение глагола «ядальц»
| Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное число |
|---|---|---|---|
| 1 2 3 | ядалъюв’ я пошел/пошла пешком ядалъян ты пошел/пошла пешком ядалй’ он/она пошел/пошла пешком | ядалъяни’ мы (двое)... ядалъяди’ вы (двое)... ядалъяха’ они (двое)... | ядалъяна’ мы... ядалъяда’ вы... ядалъяд’ они... |
Прошедшее время
Спряжение глагола «савумзь»
| Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное число |
|---|---|---|---|
| 1 2 3 | савумадамзь я поправился/поправилась савуманась ты поправился/поправилась савумась он/она поправился/поправилась | савуманинзь савумадинзь савумаханзь | савумаваць савумадаць савумаць |
Спряжение глагола «мэць» (ед. число объекта)
| Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное число |
|---|---|---|---|
| 1 2 3 | мэ’ӈавась я держал/держала (одного) мэ’ӈарась ты держал/держала (одного) мэ’ӈадась он/она держал/держала (одного) | мэ’ӈаминзь мэ’ӈаринзь мэ’ӈадинзь | мэ’ӈахаюнась мэ’ӈахаюдась мэ’ӈахаюдинзь |
Спряжение глагола «хана(сь)» (дв. число объекта)
| Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное ч. |
|---|---|---|---|
| 1 2 3 | ханаӈахаюнась я увез/увезла (двоих) ханаӈахаюдась ты увез/увезла (двоих) ханаӈахаюдась он/она увез/увезла (двоих) | ханаӈахаюнинзь ханаӈахаюдинзь ханаӈахаюдинзь | ханаӈахаюнаць ханаӈахаюдаць ханаӈахаюдонзь |
Спряжение глагола «мэць» (мн. число объекта)
| Лицо | Единственное число | Дв. число | Мн. число |
|---|---|---|---|
| 1 2 3 | мэ’янась я держал/держала (многих в прошлом) мэ’ядась ты держал/держала (многих в прошлом) мэ’ядась он/она держал/держала | мэ’янинзь мэ’ядинзь мэ’ядинзь | мэ’янаць мэ’ядаць мэ’ядонзь |
Спряжение глагола «ядальц»
| Лицо | Единственное число | Дв. число | Мн. число |
|---|---|---|---|
| 1 2 3 | ядалъюваць я пошел/пошла пешком (в прошлом) ядалъянась ты пошел/пошла пешком (в прошлом) ядалъяць он/она пошел/пошла пешком (в прошлом) | ядалъянинзь ядалъядинзь ядалъяханзь | ядалъянаць ядалъядаць ядалъядаць |
Повелительное наклонение
Спряжение глагола «савумзь»
| Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное число |
|---|---|---|---|
| 2 | савув’ поправляйся | савумади’ поправляйтесь вы (двое) | савумада’ поправляйтесь |
| 3 | савумая пусть он/она поправляется | савумяха’ пусть они (двое) поправляются | савумая’ пусть они поправляются |
Спряжение глагола «савумзь» (ед. число объекта)
| Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное число |
|---|---|---|---|
| 2 | ханад увези (одного) | ханари’ увезите (одного) вы (двое) | ханара’ увезите (одного) |
| 3 | ханамда пусть он/она увезет (одного) | ханамди’ пусть они (двое) увезут (одного) | ханамдо’ пусть они увезут (одного) |
Спряжение глагола «савумзь» (дв. число объекта)
| Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное число |
|---|---|---|---|
| 2 | ханахаюн’ увези (двоих) | ханаӈахаюди’ увезите (двоих) вы (двое) | ханаӈахаюда’ увезите (двоих) |
| 3 | ханаӈахаюдамда пусть он/она увезет (двоих) | ханаӈахаюдамби’ пусть они (двое) увезут (двоих) | ханаӈахаюдамбо’ пусть они увезут (двоих) |
Спряжение глагола «савумзь» (мн. число объекта)
| Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное число |
|---|---|---|---|
| 2 | ханаян’ увези (многих) | ханаяди’ увезите (многих) вы (двое) | ханаяда’ увезите (многих) |
| 3 | ханаядамда пусть он/она увезет (многих) | ханаядамди’ пусть они (двое) увезут (многих) | ханаядамдо’ пусть они увезут (многих) |
Спряжение глагола «тарпа(сь)»
| Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное число |
|---|---|---|---|
| 2 | тарпад’ выйди | тарпыди’ выйдите вы (двое) | тарпыда’ выйдите |
| 3 | тарпымд’ пусть он/она выйдет | тарпъязамд’ пусть они (двое) выйдут | тарпыдамд’ пусть они выйдут |
Падежи и суффиксы
Базовые таблицы
Суффиксы падежей (примеры)
| № | Падеж | Вопросы падежа | Суффикс (ед. ч., одуш.) | Суффикс (ед. ч., неодуш.) | Пример |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | Именительный | Кто? Что? | — | — | Ӈавка |
| 2 | Родительный | У кого? Чей? | -' | -' | Ӈавка' |
| 3 | Винительный | Кого? Что? | -м' | -м' | Ӈавкам' |
| 4 | Дательный | Кому? К чему? | -н' | -н' | Ӈавкан' |
| 5 | Творительный | Кем? Чем? | -хана | -хэна | Ӈавкахана |
| 6 | Местный | От кого? От чего? | -хад | -хэд | Ӈавкахад |
| 7 | Продольный | О ком? О чем? | -вна | -вна | Ӈавкавна |
Послелоги
Таблица соответствий
Послелоги и перевод
| № | Послелог | Перевод |
|---|---|---|
| 1 | Ни' | На (кого-нибудь, что-нибудь), на поверхность (на вопрос куда?) |
| 2 | Ниня | На (ком-нибудь, чём-нибудь), на поверхности (на вопрос где?) |
| 3 | Нид | С (кого-нибудь, чего-нибудь), с поверхности |
| 4 | Нимня | По (кому-нибудь, чему-нибудь), над (кем-нибудь, чем-нибудь), через (кого-нибудь, что-нибудь), сверх (кого-нибудь, чего-нибудь), по поверхности |
| 5 | Мю' | Во внутрь (чего-нибудь) |
| 6 | Мюня | Внутри (чего-нибудь) |
| 7 | Мюд | Изнутри (чего-нибудь) |
| 8 | Мюмня | По внутренней части (чего-нибудь), внутри (чего-нибудь) |
| 9 | Ерня' | На середину (чего-нибудь), в середину (чего-нибудь) |
| 10 | Ерняна | На середине (чего-нибудь), в середине (чего-нибудь) |
| 11 | Ерняд | С середины (чего-нибудь), из середины (чего-нибудь) |
| 12 | Ернямна | По середине (чего-нибудь) |
Местоимения
Базовые формы
Личные местоимения
| Лицо | Единственное число | Двойственное число | Множественное число |
|---|---|---|---|
| 1-е | мань — я | мани' — мы (двое) | маня' — мы |
| 2-е | пыдар — ты | пыдари' — вы (двое) | пыдара' — вы |
| 3-е | пыда — он/она | пыди' — они (двое) | пыдо' — они |