пир1

наречие

большеземельский

В блоке указан источник и участник, внесший единицу.

пир2

существительное

большеземельский

Примеры употребления

  • Хой’ пирад. — Высота хребта́.

Примеры употребления для этого слова приведены по источнику. Перейти к источнику можно по кнопке в карточке слова.

В блоке указан источник и участник, внесший единицу.

пир3

послелог
о́коло

большеземельский

Примеры употребления

  • Тецьда сидя ю” градус пир ңэңгусь. — Было до двадцати гра́дусов мороза.
  • Тюку’ мирта самляңг селкойхад (селковэйхад) мат” селкой пир ңэңгу. — Это стоит от пяти до шести рублей.

Примеры употребления для этого слова приведены по источнику. Перейти к источнику можно по кнопке в карточке слова.

В блоке указан источник и участник, внесший единицу.

пир4

существительное
количеством или ка́чеством ра́вный кому́-чему́-либо

большеземельский

Примеры употребления

  • Паны’ пир хоб мирдапи”. — Продают шкуры, пригодные по своему ка́честву для пани́цы.

Примеры употребления для этого слова приведены по источнику. Перейти к источнику можно по кнопке в карточке слова.

В блоке указан источник и участник, внесший единицу.

пир5

наречие

большеземельский

  • можно
  • в сочетании с глаго́льным и́менем указывает на возмо́жность совершения данного действия

Примеры употребления

Примеры употребления для этого слова приведены по источнику. Перейти к источнику можно по кнопке в карточке слова.

В блоке указан источник и участник, внесший единицу.

Переводы

  • Вано сава па-лыхына саю тад сапабата юд’ пир’ хаң-га”.
    Когда Вано Сава рубанет своей саблей, сразу убивает по десять человек.
  • Пухуця’ ноб” ню’ ирида ядэрңа: «Сюдбя ңылекам’, пэдара’ ңылекам’ ханзер” мэнгув, пир”ма то”олаха ңавэн’ ңэдакы».
    Единственный сын старухи думает «Как же я справлюсь с великаном-чудищем, лесным чудищем, может быть, с ним и справиться-то невозможно».
  • Ма”нив’: «Хуняна пир-дыртани’.
    Он говорит: «Завтра будем соревноваться.

Переводы приведены из художественной литературы. Перейти к источнику можно по кнопке , а поделиться переводом — через .

Примеры

  • Хуркари’’ серкат тарпава’’ пир’’, тикым теда’ мань сававна теневам.
  • Коллежд’ пуна манзаядами пюрць, юн’ намдадм’, тамна нерня’ тоходанаванзь хэва’’ пир’’.
  • Ӈока мэкад, едэй ӈамгэм’ манэ’’ма пир’’, тоходаннава маймбцо, нянани’ хусувэй ӈамгэда ивнани’ ӈа’’.
  • Ӈобӈгуна нисяда не нюмда Шойнан’ тэврадась, тоходанва’’ пир’’ӈэ хэ’’мяхаданда, школа’ ервота няндуй не ӈацекым’ манэць, хадри’’ сялавэкада, пуня’ мяканда ханаванзь табададась.
  • Тамна ӈока тарця хибяри’’ нюмдева пир’’.
  • Ханзер’’ пир’’ӈаваць, тарем’ илеваць.

Фрагменты новостных и информационных статей. Перейти к источнику можно по кнопке , а поделиться примером — через .

Похожие слова

Сходство слов вычисляется на основе расстояния Левенштейна.