паха1

существительное

большеземельский

Примеры употребления

  • Тыяк паха’ вархана илець. — Они жили на берегу узкого залива.

Примеры употребления для этого слова приведены по источнику. Перейти к источнику можно по кнопке в карточке слова.

В блоке указан источник и участник, внесший единицу.

паха2

существительное

большеземельский

  • вянуть
  • теря́ть све́жесть, со́хнуть

В блоке указан источник и участник, внесший единицу.

паха3

существительное
бухта, залив

большеземельский

Примеры употребления

Примеры употребления для этого слова приведены по источнику. Перейти к источнику можно по кнопке в карточке слова.

В блоке указан источник и участник, внесший единицу.

паха4

существительное

большеземельский

Примеры употребления

  • Пыдо’ тыя (тыяк) паха’ вархана иле”. — Они́ живу́т на берегу́ у́зкого зали́ва.

Примеры употребления для этого слова приведены по источнику. Перейти к источнику можно по кнопке в карточке слова.

В блоке указан источник и участник, внесший единицу.

Переводы

  • Хасава нюди’ ва”ав’ ерня таня хонёвы, намгэ манзаямда пэрмакы? Си’ няна — симзы’ паха’ хэвахана.
    Сын их спал по середине постели, наверное, [перед этим] делал какую-то работу.
  • Хуна сяхангав’ иле”мя нэвы, еся ну’ паха” ябту” икараха”.
    Когда-то здесь жили [люди], из-под земли еле видно основания железных шестов.
  • Пухуця’ ноб” ню манзь ханада: — Тикы нарка сохом’ сейми хомбида, еся ну паха” лаханана-раха”, маньзяв нядани нёд такалпюр”.
    Сын старухи говорит: — Сердцем я чувствую, что нужно мне идти на эту большую сопку, основания железных шестов как будто говорят, не скрывай от меня [ничего].

Переводы приведены из художественной литературы. Перейти к источнику можно по кнопке , а поделиться переводом — через .

Похожие слова

Сходство слов вычисляется на основе расстояния Левенштейна.